Personal information is NEVER shared with ANYONE! There are absolutely NO exceptions to this rule!
Click here to view Heckery Dekkery Dot’s entire privacy policy.
You are about to leave the Heckery Dekkery Dot Travel Game Postcards for Children website to visit either another fun and exciting website for children or an informative website for grownups! Please remember to play it safe! Never give personal information to anyone without first asking a parent or other responsible grownup for permission!
In fact, maybe a grownup could go with you on your journey!
It’s a lot more fun than traveling alone!
Have lots of fun on your travels, and please come back again real soon!
« Let's visit another city, too, Pleeeeeeeez! Paris, France"City of L ight"
What Else is there?
|
STATUE OF LIBERTY
Liberty Island in
This photo is in the public domain under the terms of Title 17, Chapter 1, |
Did you know that America’s Statue of Liberty was a gift from the French people in 1886? And, did you know that Gustave Eiffel, who designed the Eiffel Tower, designed the framework for the statue? The French named the statue Liberty Enlightening the World, and it has become a symbol of freedom in the United States as well as all over the world. A small replica, a copy, stands in the middle of the River Seine in Paris? It’s true! We could see it together if you were here! It stands facing west towards the original statue in New York Harbor. |
|
|
Learn Other THINGS about FRENCH Culture!For example, do you know what kind of bread the French people like to eat? If you were here, we could try some! It is white, crusty and very long and skinny, and it usually comes without a wrapper which makes it a bit of a challenge to get it home! It is called a baguette! And, do you know what French people call pancakes? Crêpes! Ask a grownup to help you discover other things about French culture! Maybe they can also help you check out the children’s corner on this site about the Eiffel Tower.
Thank You: |
A special thank you goes to my daughters Alicia and Janella for their valuable input and to my husband Barthold, to Eveline, and to the Damen der Englisch-Gruppe in Marburg for their help with the German translations.
|